Universidad Nacional Autónoma de México Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras Departamento de Lingüística Aplicada Coordinación de Educación a Distancia

↑ Volver a Resultados

Adquisición de L2

Esta es la línea de investigación que se encontró como la más fructífera en este periodo de recopilación de datos. Al interior, se subdivide en diversas temáticas y ello es una muestra más de los múltiples cruces entre las directrices de las investigaciones. Así pues, encontramos producción en las siguientes áreas:

 

Enseñanza-aprendizaje de lenguas

Se localizaron cuatro investigaciones que abordan temas sobre Didáctica. Van Messem (2006), en su tesis intenta mostrar que la intervención didáctica no contribuye mayormente al avance del proceso de adquisición de los matices aspectuales, si bien, su ausencia produce confusiones que retardarían este proceso. De la misma manera, hipotetiza que un mismo tipo de intervención didáctica para un tiempo verbal puede tener un efecto totalmente opuesto según el nivel de los aprendientes con los que se esté trabajando y la confirma experimentalmente. El mismo autor, en (2006b) publica un artículo intitulado “Los efectos de la intervención didáctica en la adquisición de las distinciones aspectuales de la lengua francés” en donde supone que la intervención didáctica incide en el desarrollo de las distinciones tempo-aspectuales en el relato en pasado escrito en francés, que esta incide más en los alumnos avanzados que en los intermedios bajos y que la explicación incide menos que la ejercitación de los intermedios bajos. Otro trabajo, el de Suárez Correa (2007) revela un estudio comparativo entre los efectos de la instrucción basada en el procesamiento y la enseñanza orientada al output significativo cuyo objetivo es ahondar en la comprobación empírica de la eficacia de un tipo de instrucción que puede enmarcarse dentro de los estudios asociados al procesamiento del input. Por su parte, Espinosa (2009) realizó un estudio sobre la percepción auditiva de los fonemas líquidos en la enseñanza de la pronunciación en estudiantes chinos, coreanos y japoneses  cuyos objetivos son comprobar que existe un problema de inteligibilidad cuando los estudiantes asiáticos pronuncian los sonidos líquidos del español. Los resultados muestran que existe asociación entre la percepción y la producción de los fonemas líquidos del español por asiáticos que estudian español como L2 en México y en este sentido la percepción auditiva permite un cambio en la producción independientemente de la edad. Los resultados indican

 

Comprensión de lectura

Pauline Moore (2006) realiza un análisis del procesamiento del léxico en inglés en lectores universitarios principiantes cuyos resultados muestran que la lectura de estudiantes principiantes esta dominada por la presencia de estrategias de decodificación ascendentes, es decir, que deletrean palabras, se preocupan por su pronunciación e intentan desglosar las palabras en grafemas para su interpretación. En otro estudio, la misma autora (2009) investiga sobre la relación entre los niveles de dominio de lengua inglesa y el procesamiento de textos en inglés por lectores hispanohablantes. Su objetivo es caracterizar el uso diferencial de estrategias de comprensión ascendente y descendente en términos de su evolución a lo largo del desarrollo de la competencia lingüística de los lectores, describiendo el comportamiento en el procesamiento d e textos de un grupo de lectores principiantes, intermedios y avanzados. Otro objetivo es caracterizar el uso diferencial de estas estrategias de comprensión de acuerdo a la dificultad del texto leído al observar la lectura de un texto fácil, de uno de dificultad media y de uno relativamente difícil. Finalmente, también trató de observar, analizar y clasificar la variabilidad en el procesamiento de textos de diferentes niveles de dificultad en inglés s por lectores universitarios hispanohablantes con diferentes niveles de competencia lingüística en inglés. Se observó que a mayor nivel de competencia lingüística, menor uso de estrategias ascendentes y mayor uso de estrategias descendentes. En cuanto al uso de estrategias no productivas de carácter ascendente, hay menor incidencia de literalidad entre los lectores del grupo intermedio y no se presenta ningún caso de su uso entre los lectores avanzados. A mayor dificultad del texto, menor probabilidad de que el uso de estrategias no productivas ocurra.

 

Terminología

Frey (2008): Se obtuvieron dos diccionarios de léxico disponible, mediante la edición y procesamiento de las encuestas que respondieron los alumnos al inicio y al final de los talleres. Esto fue posible gracias al programa para obtener las nóminas de léxico disponible Ledical, probando el buen funcionamiento de este instrumento. Los dos diccionarios obtenidos presentaron variaciones importantes entre sí, no sólo en el número de unidades sino también en el tipo de vocablos que los constituyen. Confirmamos que algunas de las palabras que aparecen en las encuestas fueron también usadas por los alumnos en la redacción de los textos (tercera hipótesis) y que a pesar que todos pertenecían a los niveles B1 y B2, la cantidad de palabras que se encuentra tanto en las encuestas de léxico disponible como en los textos, tiene una relación patente con el tiempo de inmersión de los alumnos, siendo los recién llegados los que utilizan en mayor medida su léxico disponible en la escritura (cuarta hipótesis).

 Fichas sobre Adquisición 2006-2010